Suzanne

Suzanne takes you down to her place near the river
You can hear the boats go by
You can spend the night beside her
And you know that she’s half crazy
But that’s why you want to be there
And she feeds you tea and oranges
That come all the way from China
And just when you mean to tell her
That you have no love to give her
Then she gets you on her wavelength
And she lets the river answer
That you’ve always been her lover
And you want to travel with her
And you want to travel blind
And you know that she will trust you
For you’ve touched her perfect body with your mind.

And Jesus was a sailor
When he walked upon the water
And he spent a long time watching
From his lonely wooden tower
And when he knew for certain
Only drowning men could see him
He said “All men will be sailors then
Until the sea shall free them”
But he himself was broken
Long before the sky would open
Forsaken, almost human
He sank beneath your wisdom like a stone
And you want to travel with him
And you want to travel blind
And you think maybe you’ll trust him
For he’s touched your perfect body with his mind.

Now Suzanne takes your hand
And she leads you to the river
She is wearing rags and feathers
From Salvation Army counters
And the sun pours down like honey
On our lady of the harbour
And she shows you where to look
Among the garbage and the flowers
There are heroes in the seaweed
There are children in the morning
They are leaning out for love
And they will lean that way forever
While Suzanne holds the mirror
And you want to travel with her
And you want to travel blind
And you know that you can trust her
For she’s touched your perfect body with her mind.

Traducción

Suzanne te lleva a su escondite junto al río
Puedes oír los botes pasar de largo
Puedes pasar la noche junto a ella
y sabes que está medio loca
pero por eso que quieres estar allí.
Y te ofrece té y naranjas
que vienen desde China.
Y cuando tratas de decirle
que no tiene amor para darle
sintoniza contigo
y deja que el río responda
que tú has sido siempre su amante
y quieres viajar con ella,
quieres viajar a ciegas.
Y sabes que confiará en ti
porque has tocado su cuerpo perfecto en tu mente.

Y Jesús era marinero
cuando caminó sobre las aguas
y pasó mucho tiempo mirando
desde su solitaria torre de madera.
Y cuando supo con certeza
que sólo los ahogados podrían verle
dijo: “Que todos los hombres sean marineros
hasta que el mar los libere”.
Pero hasta él mismo estaba derrotado
antes de que el cielo se abriera.
Abandonado, casi humano,
se hundió como una piedra bajo tu sabiduría.
Y quieres viajar con él,
quieres viajar a ciegas.
Y crees que quizá confiarás en él
porque ha tocado tu cuerpo perfecto con su mente.

Ahora Suzanne toma tu mano
y te lleva hasta el río
Vestida con trapos y plumas
sacados del Ejército de Salvación
Y el sol se derrama como la miel
sobre nuestra chica del puerto
y te muestra dónde mirar
entre la basura y las flores.
Hay héroes en las cloacas,
hay niños en la mañana,
Inclinándose buscando amor,
inclinados para siempre
mientras Suzanne sujeta el espejo
y quieres viajar con ella,
quieres viajar a ciegas.
Sabes que puedes confiar en ella
porque ha tocado tu cuerpo perfecto en tu mente.

Anuncios

Acerca de Tony G. Bolaño

Prefiero soñar tocando de oído que limitarme a leer el pentagrama. Ver todas las entradas de Tony G. Bolaño

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: